Strona startowa Słownik Język japoński – Podstawowe zwroty

Język japoński – Podstawowe zwroty

Powitania

今晩は - こんばんは - konban'wa - Dobry wieczór

今日は - こんにちは - kon'nichiwa - witam; dzień dobry (używane mniej więcej od godziny 11 do wieczoru)

おはよう - ohayō - Dzień dobry (używane od rana do godziny mniej więcej 11).

おはようございます - ohayō gozaimasu - grzeczna, formalna forma Dzień dobry używanego rano.

お休み - おやすみ - oyasumi - Dobranoc. 

おやすみなさい - oyasumi nasai - grzeczna, formalna forma Dobranoc.

やあ - yā - Cześć!

おげんきですか - ogenki desu ka? - Jak się masz?

げんきです - genki desu - Dziękuję bardzo, dobrze. (odpowiedź na おげんきですか)

ただいま - Tadaima - Jestem w domu (mówione po przyjściu do domu)

おかえりなさい - Okaeri nasai - Witaj w domu (odpowiedź na ただいま)

 

Pożegnania

しつれいします。- shitsurei shimasu - Do widzenia używane w czasie rozmowy z kimś wyższym w hierarchii (osoby starsze, przełożeni w firmie), dosłownie oznacza Straciłem zasady dobrego wychowania, Przepraszam, proszę o wybaczenie

さようなら - Sayōnara - Żegnaj. (Głownie mówione przed dłuższą rozłaką)

じゃまた - Ja mata - Do zobaczenia, Na razie, Cześć

またね - Mata ne - Na razie.

また会いましょう (またあいましょう - mata aimashō) - Do zobaczenia wkrótce, Cześć, Na razie.

またどうぞ - mata dōzo - Zapraszam(-y) ponownie.

バイバイ - Bai bai - Angielskie Bye Bye, papa (zauważ, że słowa pochodzenia zagranicznego zapisywane są Katakaną).

いってきます - ittekimasu - używane przy wyjściu z domu przez osobę, która wychodzi (dosłownie Idę i wrócę)

いってらっしゃい - itterasshai - odpowiedź na ittekimasu (Idź i wróć)

 

Tak i nie

はい - Hai - tak (bardzo formalnie, często ma znaczenie tak, proszę Pana)

ええ - Ee - tak (mniej formalne)

いいえ - Iie - nie (wymawiamy jako Ii e, należy pamiętać, że każdą sylabę wymawiamy z taką samą długością)

 

Jedzenie

いただきます - Itadakimasu - Mówione przed jedzeniem, oznacza Z pokorą przyjmę ten posiłek, a więc znaczenie odmienne od polskiego Smacznego.

ごちそうさまでした - Gochisōsama deshita - Po jedzeniu, oznacza To była uczta!, odpowiednik naszego Dziękuję mówionego po posiłku.

 

Gratulacje

おめでとう - Omedetō - Gratulacje

おめでとうございます - Omedetō gozaimasu - Bardziej formalne gratulacje.

よく出来ました。- Yoku dekimashita. - Dobrze się spisałeś.

 

Proszę i dziękuję

___ ください - ___ kudasai - Proszę (poproszę) ___. (Używane tylko z formą czasownikową -te

おねがいします - Onegai shimasu - proszę (Zdecydowanie bardziej grzecznie)

ありがとう - Arigatō - Dziękuję.

どうもありがとう - Dōmo arigatō - Bardzo dziękuję.

ありがとうございます - Arigatō gozaimasu - Bardzo dziękuję.

どうもありがとうございます - Dōmo arigatō gozaimasu - Bardzo dziękuję (bardzo uprzejma forma podziękowania).

どういたしまして - Dō itashimashite - Proszę bardzo (odpowiedź na podziękowanie)

 

Zwracanie uwagi

ごめん - Gomen - Przepraszam.

ごめんなさい - Gomen nasai - Bardzo przepraszam.

すみません - Sumimasen - Przepraszam

 

Przeprosiny

ごめん - Gomen - Przepraszam.

ごめんなさい - Gomen nasai - Naprawdę bardzo mi przykro (bardzo uprzejma forma).

すみません - Sumimasen - Przepraszam (kiedy chcemy zwrócić czyjąś uwagę, podziękować za wykananie uciążliwego zadania itp.).

 

Problemy

ほっといて。- hottoite - Zostaw mnie w spokoju.

さわらないで! - sawaranaide! - Nie dotykaj mnie.

たすけて! (tasukete) - Pomocy! 

たすけてください。- tasukete kudasai - Potrzebuję pomocy.

迷子です。- maigo desu - Zgubiłem się.

病気です。- byo-o-ki desu - Jestem chory.

 

Inne ważne zwroty

わかりません - wakarimasen - Nie rozumiem.

にほんご[よく]はなせません - nihongo [yoku] hanasemasen - Nie mówię (dobrze) po japońsku.

英語を話せますか - eigo o hanasemasuka? - Czy mówisz po angielsku?

だれか英語を話なせますか - dare-ka eigo hanasemasuka? - Czy jest tu ktoś, kto mówi po angielsku?

あぶない! - abunai - Uważaj! (Uwaga!)